Italiano
Gamereactor
news
Assassin's Creed Valhalla

Lo scrittore di fumetti di Assassin's Creed si è intrufolato in un meta scherzo

Imparare una seconda lingua è difficile, soprattutto quando si tratta di una lingua immaginaria.

HQ

Un fumetto di Assassin's Creed Valhalla intitolato The Converts, contiene una battuta contrabbandata da uno degli scrittori sulla lingua degli Isu, la prima civiltà nella tradizione dell'universo.

Imparare qualsiasi tipo di seconda lingua è difficile, e sembra che allo scrittore di The Converts non sia stato dato abbastanza tempo di preparazione per studiare correttamente la scrittura dell'Isu, poiché in un pannello una traduzione di un testo Isu recita: "Se qualcuno come esplais come scrivere questa merda sarebbe muc appreiated", che in un inglese migliore si tradurrebbe in "Se qualcuno potesse spiegare come scrivere questa merda sarebbe essere molto apprezzato."

I fan hanno notato che questo non era un ottimo esempio di scrittura Isu, in quanto traduce semplicemente la lingua antica convertendo le sue lettere esattamente nelle loro controparti inglesi. Tuttavia, è una scoperta divertente quando si immagina il povero scrittore incaricato di tradurre una lingua che è compresa solo dai fan più accaniti di Assassin's Creed.

I fan occasionali potrebbero anche non essere a conoscenza dell'Isu, poiché appaiono solo ogni tanto nei giochi e in altri media. Dimostra quanto poco Ubisoft abbia la sua enorme e onnicomprensiva narrativa in Assassin's Creed che uno scrittore prende in giro il linguaggio Isu in una graphic novel spin-off.

Assassin's Creed Valhalla

Testi correlati



Caricamento del prossimo contenuto