Abbiamo parlato con il creatore Alain Chabat e il co-regista Fabrice Joubert per scoprire tutto sulla serie limitata animata di Netflix e su come è stata progettata per soddisfare i fan vecchi e nuovi.
"Ciao ragazzi e bentornati su Gamereactor. Oggi abbiamo un articolo davvero, davvero speciale perché sono qui con Alain Chabat e Fabrice Joubert.
per parlare un po' di Asterix e Obelix La grande lotta. Si tratta di un film serie animata limitata di Netflix che sarà disponibile per la visione molto, molto quindi è davvero speciale che io sia qui a parlare con entrambi i protagonisti di questa serie animata."
"sia con il creatore che con il co-direttore del progetto. Quindi, tenendo presente questo, prima di tutto tutti i ragazzi, grazie mille per aver speso un po' di tempo per parlare con me oggi.
piacere assoluto essere qui. Grazie per averci invitato. Vorrei iniziare con chiedendo a te Alain, che ovviamente hai una certa dimestichezza con il lavoro su Asterix e Obelix, quindi com'è, dopo tutto questo tempo, tornare al marchio Asterix e Obelix? Beh, è sempre divertente, è sempre divertente perché questi personaggi sono davvero divertenti, accattivanti e stimolanti."
"è stato come se non li avessi mai lasciati da qualche parte, è stato super naturale immergersi in questo universo, quindi sì, era come una zona di comfort ma super, super diverso perché quello che ho fatto è stato un film in live-action e questo era completamente diverso, non è nemmeno un film, non è dal vivo, è animato, quindi è stato molto bello. E perché hai scelto proprio la Battaglia delle Chieftain? Cosa l'ha resa una storia così matura da voler raccontare?
in una storia animata? Per coloro che non sono super non hanno familiarità con il fumetto, si tratta di una piccola tribù della Gallia che è circondati dai romani, vengono invasi dai romani e hanno un druido che ha un pozione magica che dà loro una super forza e in questo album, questa storia, il druido è pazzo, non riesce a ricordare la ricetta della pozione magica, quindi sono in grave pericolo, quindi è stato un buon punto di partenza drammatico. E Fabrice, essendo ovviamente l'esperto di animazione presente in sala, cosa ha reso questo stile di animazione che hai scelto di utilizzare per il grande combattimento, cosa lo ha reso così perfetto?
stile di animazione da utilizzare per adattare un progetto di Asterix e Obelix? Prima di tutto, Voglio dire, l'idea di adattare un fumetto di Asterix, sai, non è una novità."
"è stato un sogno che si è avverato.
ricco universo, sai, e quei personaggi sono così, sai, sono amati da così tante persone e quindi, allo stesso tempo, è come un enorme responsabilità, sai, perché devi essere davvero rispettoso nei confronti di quei personaggi e assicurarti che, sai, siano fedeli a all'opera originale e, allo stesso tempo, è stato un campo di gioco incredibile per divertirci e sperimentare, sai, le cose visivamente, sai, abbiamo lavorato con Aurélien Prédal, il nostro direttore artistico, che è stato fantastico, perché è stato in grado di portare delle idee incredibili, molto divertenti..."
"visivamente, quindi sì, voglio dire, è stato fantastico. Ovviamente, con Asterix e Obelix, il grande combattimento, suppongo che il pubblico più giovane sia molto numeroso.
che lo vedranno e lo considereranno quasi come il loro primo passo verso il mondo del cinema.
mondo di Asterix e Obelix, quindi come hai fatto a realizzare questo progetto in in modo tale da risultare familiare e allo stesso tempo coinvolgente per fan veterani ed esperti, ma anche per coloro che forse hanno meno familiarità con il mondo di Asterix e Obelix?
Esattamente, come hai detto tu, ci approcciamo alla cosa come se, ok, nessuno lo sapesse..."
"questi personaggi, dobbiamo reintrodurli molto velocemente e nel modo più divertente possibile.
e per gli aficionados, o per le persone che li conoscono molto bene, devono essere in questa zona di comfort e dire: "Ok, abbiamo i nostri personaggi, ecco quello giusto", quindi è stato un mix di tentativi di introduzione, ma fondamentalmente abbiamo cercato di dire: "Ok...", nessuno conosce questi personaggi, introduciamoli ancora una volta."
"Asterix e Obelix è un marchio intramontabile, che esiste da, credo, molto tempo, 60 anni a questo punto, quindi perché pensi che sia ancora così popolare e così così importante per così tanti fan e per un pubblico così vasto?
Non lo so, sono così... non so, non hanno disciplina, sono..."
"rumorosi, sono francesi, sono sporchi, non sono organizzati, ma allo stesso tempo sono in grado di lavorare insieme per una buona causa.
sono davvero, credo, ciò che li rende attraenti e le persone possono davvero identificarsi con loro."
"Sì, sì, questo, dal punto di vista emotivo, è molto attraente, ed è il piccolo contro il grande, e tu hai detto, il piccolo villaggio contro l'enorme impero, quindi è sempre, sempre, sempre, sempre, si vuole fare il tifo per il più debole, credo.
E ovviamente avete appena detto che Asterix e Obelix è francese, anche voi siete entrambi francesi, ma la parte che riguarda la collaborazione con Netflix è che ovviamente, realizzi questo progetto che sarà ampiamente disponibile per le persone che lo desiderano."
"in tutto il mondo.
È una cosa di cui devi tenere conto quando produci un serie per Netflix, che potrebbe essere, che alcuni degli umori che si applicano solo, o è meglio applicabile in Francia, forse non è altrettanto applicabile altrove?
Quindi, devi cambiare ciò che volevi fare per adattarti a una sorta di approccio globale?
tendenza dei telespettatori?
Devo dire che ho incontrato Ted Sarandos di Netflix e mi ha detto: "Non preoccuparti"."
"di questo, fai esattamente quello che hai in mente, vogliamo vedere la tua visione, e non pensare di essere accessibile a tutti i territori, ma di realizzare la tua visione.
meglio che puoi, racconta la storia nel modo che preferisci.
Ma è vero che cerchiamo di evitare i giochi di parole molto, molto francesi."
"Cioè, non così tanti, anche se ce ne sono alcuni.
Non so, l'hai visto in inglese o in francese, o l'hai visto prima?
Al momento ho visto i primi episodi in inglese.
Inglese."
"E a te com'è andata?
Lo è?
Delizioso.
Assolutamente delizioso.
Sì."
"Oh, fantastico.
Grazie per questo.
Ovviamente si tratta di un adattamento di "The Big Fight" e tu hai scelto di utilizzare questo tipo di animazione in 3D."
"Le opere originali di Asterix e Obelix sono una sorta di fumetti disegnati a mano, e c'è sono stati cartoni animati in passato che hanno utilizzato questo tipo di estetica disegnata a mano.
Ti piacerebbe mai tornare a utilizzare il disegno a mano?
per un adattamento di Asterix e Obelix?
Sai, potenzialmente, potrebbe essere qualcosa che ti interesserebbe a lavorare, Fabrice?
Voglio dire, sai, il mezzo è sempre come, sai, voglio dire, è sempre interessante sperimentare con diversi tipi di mezzi, ma la domanda è sempre è sempre quello che racconta la storia migliore."
"E, sai, potrebbe essere realizzato in stop motion o in 2D, ma penso che che la scelta venga prima di tutto dalla storia, per me.
No, ma è vero, ma nello slapstick o nella commedia fisica o in, amo il Fritz Freeland, Chuck Jones, Beep Beep e Coyote, e il ritmo che era super, super veloce, che in 3D non è così facile da ottenere."
"Insomma, puoi sempre cercare di incorporare questi elementi.
E abbiamo avuto una sequenza nella serie in cui ci siamo concessi di giocare di giocare un po' di più con questo aspetto, abbiamo detto: "Ok, in questa sequenza possiamo spingerla".
più cartoon, sai, e quindi c'è sempre un'opportunità, sai."
"Sì, è vero. E anche nel modo minimalista di recitare, voglio dire, per essere super, come Fabrice come ha detto Fabrice, super massimalista quando si tratta di cartoni animati, e super minimalista quando è la recitazione e l'emozione e solo un piccolo colpo d'occhio come questo.
È stato davvero bello giocare su questi due livelli."
"È vero che il nostro approccio è stato più naturalistico, ma credo che il nostro obiettivo sia stato quello di era quello di rendere questi personaggi credibili e, sai, come per il pubblico di credere davvero alle loro emozioni.
E poiché questi personaggi hanno già un design abbastanza stilizzato, potremmo permetterci di essere più naturalistici nell'animazione."
"Ora Alain, hai lavorato su Asterix e Obelix sia in animazione che in live action.
Qual è il prossimo passo?
Possiamo aspettarci un ibrido, magari simile a "Chi ha incastrato Roger Rabbit"?
Una produzione di Asterix e Obelix?
Che bello. Ben, grazie per questo."
"Rubo immediatamente questa idea e mi prendo tutto il merito.
Sarebbe bello, in effetti.
No, non c'è un progetto specifico, in realtà.
Abbiamo appena finito, abbiamo concluso lo spettacolo circa un mese fa."
"Quindi siamo ancora in ballo e la serie uscirà il 30 aprile su Netflix.
Quindi è tra pochi giorni e ci concentriamo ancora su questo.
Non mi viene in mente nient'altro al momento.
Come ultima domanda, quindi, per entrambi."
"Vi piacerebbe tornare a lavorare con il marchio Asterix e Obelix?
C'è una storia che non hai ancora adattato e che vorresti fare?
vedere portata al pubblico di tutto il mondo?
Ci sono così tanti album che sarebbe bello adattare."
"Hanno tutti, sai, delle gemme al loro interno.
Quindi sarebbe una scelta difficile, credo.
Hai ragione, le gemme, esattamente.
La scrittura di Goscinny e lo stile di Uderzo sono sempre di grande ispirazione."
"Ed è difficile trovare qualcosa che sia familiare.
Non so, puoi guardarlo con i tuoi figli e puoi guardarlo da bambino.
e poi guardarlo 10 anni dopo da adulto e non vedere esattamente le stesse cose.
Quindi si tratta di un livello diverso di La narrazione è una gemma anche in Asterix e Obelix."
"Bene, questo è quanto. Rimani sintonizzato per lo spettacolo.
Come ha detto Alain poco fa, la serie verrà riproposta il 30 aprile su Netflix.
E non vorrai perdertelo.
Quindi, sì, Asterix e Obelix è una grande battaglia."
"Aggiungilo oggi stesso alla tua lista di attesa.
Beh, grazie mille ragazzi per aver parlato con me.
È stato un vero piacere.
E grazie, Ben, grazie mille."